Monday, December 15, 2008

Christmas Party

Hello Anak,

We just had our Christmas Party and it was fun! Syempre, ang galing at ang pogi ng host – si Tatay! J Bago ang damit ko nito, regalo ni Nanay sa aming 6th wedding anniversary. Kwela rin naman daw ang program...yung iba nga lang ay nagulat dahil di nila akalain na para daw akong si Boy Abunda kung mag-host. Medyo nakakaasar lang kasi bading yun! Di naman ako ganun... L Anyways, mas marami pa rin ang natuwa at sumaya.

Si Tatay din ang gumawa ng AVP (audio-video presentation) para sa mga employees na magre-retire na dahil sa pagtrim-down ng operations ng kompanya. Malungkot din na nagpaalam si Tatay sa maraming kaibigan ng mahabang panahon.

Here are some of our pictures at the Central Stage, Jupiter St., Makati.

regards,
Mannie R. Austria
8.275.6492














Wednesday, December 10, 2008

Sama ako, up...

Dear Leanne,

Gustong-gusto kong naririnig itong mga katagang ito, "sama ako, up..." Sinasabi mo ito kapag gusto mong magpa-karga o magpa-hele kapag inaantok ka na. Kahit ngayon na bumibigat at lumalaki ka na, binubuhat ka pa rin namin ni Nanay para lang masunod ang gusto mo. Kung minsan din kapag nagigising ka sa hating gabi, gayun din ang pagtugon namin sa nais mong makatulog muli.

Ganyan ang mga naisin mo sa ngayon. Ngunit batid namin na darating ang panahon na di mo na nanaisin na sumama sa amin pagkat mayroon ka ng sariling mundo na tatahakin. Sa panahong yaon, kami ni Nanay naman ang lalapit sa iyo at magnananais na sumama ka sa amin. Masakit man ang aming mararamdaman, ngunit kailangan ka naming humayo upang magpalago ng iyong mundo. Nawa lamang na baunin mo ang aming mga pangangaral sa iyo at ang mga katuruan ng Diyos.

Mahal na mahal ka namin Leanne.

Sumasaiyo,
Tatay

Thursday, November 20, 2008

3rd Day

Hello Anak,

This is our third day here at the Asian Hospital, Alabang, as your Nanay was diagnosed to have Dengue. Dengue is one of the feared sickness in our times; no vaccination is available as of yet.

Anyway, your Nanay is now getting more stable - Thank God! Her platelet count has improved from 23x10^9 last Tuesday night, to 86x10^9 this Friday morning. We would have not gotten through this experience without our prayers, as well as the prayers of lots of our friends and relatives. Dengue does not have any medication except: 1. hydration, and 2. blood transfusion. The doctor, Dr. Edwin Dimatatac, told us as early as Tuesday to find people who are willing to donate Type B+ blood to be used for transfusion...and so we did. We sent SMS to a lot of people and alas, we figured out that we have so many friends and relatives who care about us so dearly. The guys who had the most impact though are your Lolo Vhio Esguerra and your Tito Wilson Ocampo. Both of them had contacts at the Phil Natl Red Cross, Intramuros, Manila. That Tuesday midnight, I drove to pick-up 6 bags of Type B+ platelet concentrate. Parallel to this though, your Nanay is being prepared to have Frozen Plasma transfusion as interim if ever no platelet concentrate is available. She had 1 and a half bags of plasma transfusion.

After which, yes, we believe it is a miracle! Your Nanay did not need any other transfusions. Considering that it was only the plasma that was transfused, her platelet count has improved significantly! We are hoping to be discharged tomorrow, Saturday so that we can go out again to your favorite weekend get-away, the Mall! :)

I'll pause for a while Anak and will tell you some more details a bit later...tawag ako ni Nanay mo.

Thank God, Praise God!

love,
Tatay

Thursday, November 13, 2008

Nov 1

Hello Leanne,


Di ko agad nai-upload ang picture natin noong Nov 1 nung dumalaw tayo sa Lolo Bonnie mo. Di mo na sya inabutan dahil sya ay pumanaw na nung bata ka pa. Hanggang sa ngayon, wala ka pa ring kamalayan sa kahulugan ng kamatayan dahil kahit sa memorial park ay gusto mo pa ring maglaro. :) Masaya kayong naglaro doon nina Kuya Brian at Kuya Jude. Sigurado akong somewhere up in the blue sky, your Lolo is crying in tears with joy in his heart looking at you three having fun. Sayang at di man lang kayo nakapaglaro kahit saglit.


Anyway, medyo mabilisan tong blog ko ngayon. Nais ko lang iwan sa yo ang short definition ko ng kamatayan: Death is the end of life...at least, the end of living on earth that is. It is a fact though, that in every beginning, there is an end. You will soon learn this concept as you grow older, and I hope not in a painful way.


Sige, ihahatid ko pa si Nanay sa office kasi may sakit sya ngayon.


Love,

Tatay

Tuesday, October 21, 2008

Happy Birthday Anak!

Happy 3rd Birthday Anak!!!

Ang saya nung birthday mo anak. Daming bisita, although hindi lahat ng invited ay nakadalo. Pero masaya pa rin. Nakita rin namin na mas masaya ka ngayon kaysa sa last year birthday mo. Siguro, di ka na masyado takot sa maraming tao kumpara dati. Dati kasi, dalawa lang kayo ni Nanay ang laging magkasama, kaya naman, medyo may strangers anxiety ka nung bumalik tayo mula sa US.

Yun nga lang, mayroon ka pa ring kinatatakutan - si Jollibee. Labis ang takot mo nung pumasok na si Jollibee sa party hall, na tipong gusto mong magtago sa kung saan. Taliwas sa ibang mga bata na nasa party, sila ay tuwang-tuwa nung nakita nila si Jollibee. Nakipag-sayawan pa sila sa pulang bubuyog na yun. :) Marahil, ilang panahon na lang at masasanay ka na rin sa mga mascots. Marami ka ding natanggap na mga regalo, at excited ka na buksan lahat ng mga yaon. Barbie doll, mga damit, doll house, at kung anu-ano pa ang mga natanggap mo.

Di ko alam anak kung kakayanin pa natin ang ganitong party sa next year dahil malapit na akong mawalan ng work. :( Nawa ay ma-appreciate mo itong mga ito kahit na sa future ay di ko na ma-afford na ipag-party ka ng engrande. Pero ipagtataguyod namin ni Nanay mo na at least ang iyong 7th at 18th birthday ay maging maayos na celebration.

Sige anak, me meeting pa si Tatay.

Ingat ka lagi. God bless.

love,
Tatay

Thursday, October 16, 2008

IPBC 2008 Open Tournament

IPBC 2008 Open Tournament: The Final Rec Hall Smash
By
10/16/2008

No rain could stop the “baddicts” from playing their hearts out in the recently held IPBC Open Tournament. The tournament saw CV’s badminton enthusiasts – players and spectators alike – enjoying three days filled with not only the games but also food in a competitive but friendly atmosphere.

The tournament opened last October 7, 2008 with a short prayer and opening message from the IPBC execom, followed by a short raffle program and snacks for everyone. The opening day was made even more exciting with an exhibition game between Intel and Numonyx (represented by Lester De Guzman, Jo Daluraya and Arthemus Campena) with Intel winning the Men’s and Mixed doubles games.

Even with the downpour on Day 2, the Rec hall was filled with 24 pairs battling it out for the Men’s Doubles’ title. The competitions were so intense that games were extended until 8 pm and some were even rescheduled to the next day. Truly, our men know how to play hard.

The competition reached fever level on the last day as 24 couples again set foot on court to vie for the Mixed Doubles title. Following the Day 2 format, the group was divided by skill level into 4 groups of 6 pairs each. Despite some last minute changes in the lineup and a minor casualty on the side, the players still enjoyed the games. The day ended with everyone in high spirits.

Thanks a lot to all the participants, officers (Carlo Lorenzo - IPBC Execom President and Noli Soliza & Van Villamor - Internal Affairs), Employee Programs (Jules Sta. Brigida), and IDPC shooters for the excellent support! Keep on Smashing!

Congratulations to all the Winners of INTEL IPBC 2008 Open Tournament !!!









That's me anak, yung naka-orange! Naka-red naman ako dun sa isang picture sa itaas. :)
Ang galing ni Tatay no?!? :):)



































--- Article co-written by Mayz Atienza and Jon Peran

Visits: 107

Wednesday, September 24, 2008

Our Generation

Hello Leanne,

Wanted to share this fwded email which talks about the generation of your Nanay and me. Hope you'd appreciate all the comfort that you have in your generation. Compared to what we've gone through, what you're having right now (and will be having in the future) is far more comfortable that what we had. Learn to appreciate even the smallest, tiniest, minute comfort that you have...

Read on!

love,
Tatay

TO ALL THE KIDS WHO WERE BORN IN THE 1950's, 60' s, 70's and early 80's !!First, some of us survived being born to mothers who did not have an OB-Gyne and drank San Miguel Beer while they carried us. While pregnant, they took cold or cough medicine, a te isaw, and didn't worry about diabetes. Then after all that trauma, our baby cribs were made of hard wood covered with lead-based paints, pati na yung walker natin, matigas na kahoy din at wala pang gulong. We had no soft cushy cribs that play music, no disposable diapers (lampin lang), and when we rode our bikes, we had no helmets, no kneepads , sometimes wala pang preno yung bisikleta.
As children, we would ride in hot un-airconditioned buses with wooden seats (yung JD bus na pula), or cars with no airconditioning & no seat belts (ngayon lahat may aircon na)
Riding on the back of a carabao on a breezy summer day was considered a treat. (ngayon hindi na nakakakita ng kalabaw ang mga bata) We drank water from the garden hose and NOT from a bottle purchased from 711 (minsan straight from the faucet or poso) We shared one soft drink bottle with four of our friends, and NO ONE actually died from this.We ate rice with star margarine, drank raw eggs straight from the shell, and drank sofdrinks with real sugar in it (hindi diet coke), but we weren't sick or overweight kasi nga...... WE WERE ALWAYS OUTSIDE PLAYING!! We would leave home in the morning and play all day, and get back when the streetlights came on. Sarap mag patintero, tumbang preso, habulan at taguan. No one was able to reach us all day ( di uso ang cellphone , walang beepers ) . And yes, we were O.K. We would spend hours building our wooden trolleys (yung bearing ang gulong) or plywood slides out of scraps and then ride down the street , only to find out we forgot the brakes! After hitting the sidewalk or falling into a canal (seweage channel) a few times, we learned to solve the problem ourselves with our bare & dirty hands . We did not have Playstations, Nintendo's, X-boxes, no video games at all, no 100 channels on cable, no DVD movies, no surround stereo, no IPOD's, no cell phones, no computers, no Internet, no chat rooms, and no Friendsters....... ...WE HAD REAL FRIENDS and we went outside to actually talk and play with them! We fell out of trees, got cut, broke bones and teeth and there were no stupid lawsuits from these accidents. The only rubbing we get is from our friends with the words..masakit ba ? pero pag galit yung kalaro mo,,,,ang sasabihin sa iyo..beh buti nga ! We played marbles (jolens) in the dirt , washed our hands just a little and ate dirty ice cream & fish balls. we were not afraid of getting germs in our stomachs. We had to live with homemade guns " gawa sa kahoy, tinali ng rubberband , sumpit , tirador at kung ano ano pa na puedeng makasakitan..pero masaya pa rin ang lahat. We made up games with sticks ( syatong ), and cans ( tumbang preso )and although we were told they were dangerous, wala naman tayong binulag o napatay.paminsan minsan may nabubukulan lang. We walked, rode bikes, or took tricycles to a friend's house and knocked on the door or rang the bell, or just yelled for them to jump out the window! Mini basketball teams had tryouts and not everyone made the team. Those who didn't pass had to learn to deal with the disappointment. Wala yang mga childhood depression at damaged self esteem ek-ek na yan. Ang pikon, talo. Ang magulang ay nandoon lang para tignan kung ayos lang ang mga bata, hindi para makialam at makipag-away sa ibang parents. That generation of ours has produced some of the best risk-takers, problem solvers, creative thinkers and successful professionals ever! They are the CEO's, Engineers, Doctors and Military Generals of today.

The past 50 years have been an explosion of innovation and new ideas. We had failure, success, and responsibility. We learned from our mistakes the hard way. You might want to share this with others who've had the luck to grow up as real kids. We were lucky indeed.
And if you like, forward it to your kids too, so they will know how brave their parents were. It kind of makes you wanna go out and climb a tree, doesn't it?!

A day in the life of Tatay in work, Part 1

Anak,

Here's a typical email that I send in my current work. My work is a hybrid of being a techy, and at the same time, being a project manager. Quite fulfulling if you'd ask me. I have been a 'siraniko' since I was a kid - that's what your Lolo and Lola always tell me. Perhaps my brain is wired to being one afterall. :)

Anyway, as mentioned, here's a sample email I send in a day of my work life.

Read on!

love,
Tatay

=================================================================


Hi Team,
A new angle has opened up after looking at the PD’s and CV’s SOT and TD_degrees data.

1. SOT and TD_DEGREES Comparison:
a. SOT reading for both sites are comparable. This would mean that the temperature control system, parameters and collaterals (ie chuck health, chuck calibration, flow rate, etc) in PD’s tool are in good condition. Else, the SOT could have been going haywire if one of the said parameters/collaterals is incorrect; and the bin failure shouldn’t have to be b9740. Further, no statistical difference was noted between the sites on SOT.
<<>> <<>>

b. On the other hand, a 2.8°C difference was noted on the TD_DEGREES means between the sites. At this point, the thermal system may not be the culprit anymore, but this may be more because of the tester’s instrumentation (ie DM250). Per Rex, the test method for TD_DEGREES is to force current through the Tdiode and measure the voltage drop within 5 iterations. Hence, this hypotheses was formed: The DM250 may be passing the calibration but the cal value is marginal to the cal range.
i. Need to check the CMT’s cal values how far are they from the acceptable range as the cal value may be at the borderline. à Jing to work with Shumei.

<<>> <<>>

2. Other findings:
a. The initial commonality data whereby the failing units are at the edge of the wafer is immaterial. This is because all the IT sku are those dice that are on the edge. The affected sku in PD is only IT.
b. No commonality found on the handler site/chuck. The failures occur randomly on different chucks/sites.

PD is trying to do a check-out on a different tester to see if there will be a different response. If the 2nd tool responded positively, it could become the baseline for parametric data comparison later (data from both the product and the tester, ie cal values).

Saturday, September 20, 2008

Sa mga paglalakbay

Mahal kong Leanne,

Darating ang panahon na ikaw ay magkakaroon na lumisan sa piling namin ng Nanay mo upang maglakbay....kung saan man. Yaon ang isa sa mga magandang nangyari sa akin dito sa aking kasalukuyang trabaho. Nakarating na ako sa humigit kumulang na walong bansa (hanggang sa kasalukuyang taon na 2008). Sa katunayan, ako ay nasa bansang Sino sa ngayon habang nililimbag ko ang liham na ito. Maraming maaring mapulot sa mga paglalakbay, tulad ng kanilang kultura, uri ng pagkain, mga iba't-ibang tanawin at kung anu-ano pa. Ngunit sa kabila nito, mayroon din namang mga sakripisyo na nagaganap. Isa na diyan ang paglisan ko sa inyo ni Nanay kahit na mahirap sa kalooban ko. Kailangan lamang talaga na lakasan ang loob at labanan ang pangungulila ko sa inyo. Sa kahulihan, kailangan pa rin na magtrabaho para rin sa ating ikabubuhay at sa ating kinabukasan.

Kapag dumating na ang oras na ikaw naman ang maglalakbay, nawa'y baunin mo ang mga payo at paalala namin ni Nanay. Maging matatag ka sa mga pagsubok, sa mga mapanlinlang na pamamahayag, sa mga mapanirang bisyo at sa iba pang bagay na makakasama sa iyo. Isa sa mga unang payo sa akin ng iyong Lolo ay 'unang pag-aralan ang mga masasamang salita o mura sa bansang iyong pupuntahan.' Makakatulong ito upang malaman mo kung ginagawaan ka na ng kalokohan ng ibang tao. Alamin mo rin daw ang mga exit ng hotel, telepono ng emergency, at hwag kakalimutan ang tubig sa tabi mo. Maging alerto at ismarte sa mga airport, mga lugar pamilihan o ibang pampublikong lugar upang di mahalatang baguhan o dayuhan. Ang tawag ni Daddy dyan ay 'disimulado.' Kailangan mo ring tumawag agad sa bahay na nakarating ka ng matiwasay sa iyong pupuntahan; ito ang unang-unang kailangan gawin sa pagdating mo.

Masakit sa amin na mawawalay ka, pero, ito ay isang bagay na kailangan mong isagawa para rin sa iyong paglaki at pagtanda. May tiwala kami sa iyo dahil ngayon pa lang ay nakikita namin na matalino ka.

O sige anak, mag-iingat ka nawa anak.

Nagmamahal,
Tatay

Friday, September 12, 2008

Nasaan si Tatay?

Anak,

Alam mo ba na labis ang aking kagalakan ng nalaman ko na alam mo ang sagot sa 'nasaan si tatay?' Sa atin lamang na katatapos na pag-uusap sa telepono kung saan tinanong kita na 'nasaan si tatay?' ay lubos na kasiyahan ang idinulot sa aking puso nang sinagot mo ako ng 'China!' :) Hindi mo batid ang sarap sa tainga nitong isang salita na sinambit mo, hanggang sa napaluha na lang ako ng lihim. Isipin mong sa gulang mo ay alam mo na ang sagot sa naturang tanong! Nawa ay magpatuloy ang talino na kaloob sa iyo ng Maylikha at magamit mo ito sa mga tamang kaparaanan at sa kabutihan ng marami.

Nagmamahal,
Tatay

Thursday, September 11, 2008

Unang Liham

Hello Leanne!

You may not yet understand anything that I am to write, but I am very sure that in time, you will. You are only 2yrs & 10months old. :)

As I have always been, I proact on things that I think may happen. I got this from your Lolo as he always give me the word 'antimano' ever since I was 5yrs old. It was scribed deeply in my mind since then. Call me paranoid, but this liham para sa 'yo.

Where do I start? How about I start about the future. Your nanay and I have firmly decided that we'll migrate somewhere. Right now, we have a pending application to Canada. It was on September 4, 2006 when we applied it; I was 33yrs and 1 day old. That was the date when we were about to go back to US after the wake of your Lolo. Anyway, you may ask why migrate? You may also blame us later on why we came about with this decision. You Nanay and I just don't see a bright future for the new Filipinos. I have been an advocate of patriotism since my school days; I was so hopeful that I can make a difference in my country. But that has changed...especially when I started a family. We are going to move away from our folks in the hope that Canada will provide you a great future. Surely they will miss us, perhaps especially your Lolo and Lolas, but we will try really hard to come back home every now and then...promise! My only fear by executing this plan is the culture shock this environment change would affect you. I pray that you will somehow instill some Filipino values within you; even if you'd be sourounded with different other cutures. Part of which, is for you not to date before 18yrs old (no kidding!). :)

Ok anak, I need to get some rest na. God bless you. I love you!

love,
Tatay